GRIPEN, MiG-21, L-159 prostě fotečky, detaily atd.

Založil: Jirka S. dňa 27.3.2006 8:01
Fotečky pro modeláře a něco odkazů.

http://www.agency92.cz/
 

Alamo

49725 - 1.4.2014 19:20:32
Súdruh exnpor. osobne si myslím že ľudia ako vy sú len smutný dôsledok komunizmu... ale našťastie ich už pomaličky ubúda...

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49724 - 1.4.2014 15:44:19
To je dosť vysoká cena za to, že tieto indivíduá nie sú evidované na úradoch práce....

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49723 - 1.4.2014 15:33:11
Ako vidno výsledky financovania vysokých škôl podľa počtu študentov sú zdrvujúce.....

Maťo

49705 - 28.3.2014 16:03:06
pan nadporucik.. k holubom mam daleko :D len som napisal namiesto "lietadlo" presnejsie oznacenie "letun" ktore plati v ramci legislativy rovnako ako napriklad prijate zakony, bezohladu na to, ci su dobre, alebo su ucelne pre istu skupinu ludi.. napriek tomu ich vacsina ludi dodrziava, i ked snimi nemusi suhlasit. Vo volnej diskusii som kludne mohol pouzit termin "lietadlo" a nikto by sa nad tym nepozastavil. Ak sa vsak podla normy vyjadrim presnejsie a niekto sa to snazi napadnut, tak mi to pride dost divne. Reagoval som na nepodlozene tvrdenia (gripen NG ma byt vraj menej hlucny ako verzie A,B,C,D) a nespravne tvrdenie o nemoznosti akceleracie (niektorych typov) letunov na nadzvukove rychlosti bez PS (aj v horizontalnom lete). Nemienim Vas urazat alebo poukazovat na nevedomost v istej uzkej oblasti letectva, ale pocitajte s tym, ze ked nieco uvediete nepresne, alebo vylozene nespravne a niekto nahodou o tom vie viac, tak sa moze odhodlat opravit vas nazor. Rovnako sa to moze teraz stat mne, ked sa niekto vytasi s nameranymi hodnotami hluku oboch motorov/letunov (ak by neboli ucelne zmanipulovane, co je tazko dokazat), alebo k druhej teme - niekto mu dal "nahliadnut" do vykonovych charakteristik, kde mohli byt uvedene necakane skutocnosti ohladne prebytku tahu v spominanej oblasti..

Yannick

49703 - 28.3.2014 15:07:25
Mne žiadne argumenty nedošli. Svoje argumenty som jasne predložil. Zato, že Vy ich neprijímate a budete si stále hovoriť svoje ja už nemôžem. Ak si myslíte, že mi došli argumenty nech sa páči. Myslím, že každý inteligentný človek, ktorý si túto konverzáciu pozrie, urobí si obraz o jej aktéroch. Aj o tom kto sprostí ostal, alebo ostane.

Steju

49702 - 28.3.2014 15:04:10
Vlastne nedošli, ale nechcel som ďalej diskutovať v tejto téme o blbostiach, ale keď inak nedáš... : 1. nie, aeroplane a aircraft neznamená to isté, naštuduj si to prosím ťa ty, je to delené presne tak ako som to napísal, existuje na nete kopa stránok kde je to vysvetlené, už tu boli odkazy, a ty si stále melieš svoje, radšej ukáž kde sa píše, že je to synonymum. http://goo.gl/jqjL6h čítaj, vzdelávaj sa. 2. "poslední čo ešte niečo tušili o lietadlách z tadiaľ odišli okolo roku 2000" je veľmi silné tvrdenie, a síce škola už nemá takú prestíž ako v minulosti, ostalo tam dosť kapacít, ktorí by ťa odbornými znalostami kedykoľvek strčili do vrecka, tak trochu úcty. 3. "Pre nás normálnych zostanú lietadlá lietadlami..." takže skôr sa na ten dátum môžeš pozrieť ty, lebo ako som už písal, letectvo sa neustále vyvíja, a ostať na mieste niekde v 90tych rokoch je veľká chyba. Pripomínaš mi uhundraného dedka, pre ktorého je všetko nové zlé a za jeho čias bolo všetko tak ako má byť. Určite neuzánavaš ani FBW alebo MFD :) Takže žiadne "Učitelia vás učili zle", lebo lietadlo je lietadlo a letún je letún. To, že ty si sa to učil inak, a nové názvoslovie sa ti nepáči naozaj nikoho nezaujíma, pretože už to sa nikto inak učiť nebude, len takto (pokiaľ to znova nezmenia). Takže ti ostáva len akceptovať to, alebo sa tváriť, že to tak nie je. Ty si si vybral to druhé. 4. Netuším čo má Kiska spoločné s amerikou, hádam že nič, ale podľa toho ako si to napísal radšej budeš voliť súdruha Istotu, na to nech si spraví názor každý sám, diskusia o politike tu naozaj nepatrí, tak neviem prečo s tým začínaš.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49700 - 28.3.2014 14:27:23
No čo došli Ti argumenty ? Dnes je 28. marca 2014 ak si si pri tom čítaní v predpisoch nevšimol.

Steju

49699 - 28.3.2014 14:21:13
Kľudne si ďalej ži v 90tych rokoch, ale letectvo sa neustále vyvíja a nikoho nezaujíma, čo si o tom myslí jeden exnpor. :)

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49698 - 28.3.2014 14:06:38
Pre nás normálnych zostanú lietadlá lietadlami , vrtuľníky vrtuľníkmi, vetrone vetroňmi, vzducholode vzducholoďmi, balóny balónmi. Všetko sú to lietajúce stroje alebo zariadenia alebo lietajúce aparáty.Komu čo lepšie vyhovuje.

P.S: Yannick: To aircraft si vygúgli ešte raz. Toho textu v angličtine je tam do aleluja,aby si pochopil,že je to synonymum. Každý sme prišli na tento svet sprostí. Ale ide o to aby si z neho sprostý neodišiel.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49697 - 28.3.2014 13:55:06
Učitelia vás učili zle a to z toho dôvodu,že to boli čistý teoretici .Poslední čo ešte niečo tušili o lietadlách z tadiaľ odišli okolo roku 2000.
Ale aspoň som pochopil z tejto debaty prečo mal niekto tú potrebu vymýšľať to debilné slovo letún. No ak prepisoval anglický predpis do slovenčiny ...
To,že si to niekdo v USA takto delí - tak je to ich problém.Z USA sem prišli oveľa väčšie sprostosti a to takého rázu, že tomuto národu ide už o holé prežitie.

P.S: Tak vám všetkým LETÚNOM prajem všetko dobré a zajtra nezabudnite voliť amerického pandrláka KISKU.

Yannick

49696 - 28.3.2014 13:43:45
Ja nechodím s predpismi ja chodím s faktami. Ak má s nimi niekto problém sa zmieriť je to jeho chyba. Pár sekúnd som googlil v angličtine a nech sa páči: http://www.aerospaceweb.org/question/desig...
Rovnako ako u nás. A myslím že schopnosť rozlíšiť letúň od lietadla je základ leteckého vzdelania.

P.S: - Svoje letecké vzdelanie som získal na LF v Košiciach a práve tento rozdiel nás učili učitelia staršej generácie.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49695 - 28.3.2014 13:27:30
Na mňa s predpismi nechoď.Ja mám strednú letecku a aj vysokú leteckú. Poznám aj ľudí čo píšu predpisy, takže mám pre také žvásty pochopenie. Najhoršie to bolo so skriptami. Na začiatku napísal niekto chujovinu a potom sa táto chujovina citovala vďalších 10 skriptách.

P.S: Vygúdli si slovo airplane v anglických textoch, aby si precitol ako hlboko sa mýliš.

Keď niekde uvidíš v predpise napísané aby si skočil z okna tak skočíš ? Ako pozerám mladá generácia je nadobro stratená.

Yannick

49694 - 28.3.2014 13:16:21
Airplane a Aircraft ani v angličtine nie sú synonymá. Tak ako ani lietadlo a letúň v slovenčine. Lietadlo má definíciu tak ako napísal kolega Steju. Letún podľa predpisu L6 je definovaný nasledovne - Motorové lietadlo ťažšie ako vzduch, ktorého vztlak
potrebný na let vzniká pôsobením aerodynamických síl na nosné plochy, pričom tieto plochy zostávajú pri danej konfigurácii voči lietadlu nepohyblivé. Práve tento termín odlišuje letúne od ostatných lietadiel čo sú aj vzducholode, vrtuľníky a podobne.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49693 - 28.3.2014 12:28:27
Aéroplane sa vo francúzštine používa presne tak isto ako u nás aeroplán. Airplane a aircraft sú v angličtine synonymá pre jedno a to isté.
Takže naposledy. Letún je taká istá chujovina ako keby chcel niekto nahradiť slovo pilot nejakým novotvarom, trebárs LIETAČ. Teda od slova lietať. Kedže lieta tak musí byť lietač, ako by povedal magor.

Steju

49692 - 28.3.2014 11:54:59
Ale airplane/plane a aircraft nie je to isté. Aircraft je lietadlo (Lietajúce zariadenie shopné letu bez pôsobenia zeme a aspoň čiasočne riaditeľné), airplane/plane je letún. Pričom anglické aeroplane je z francúzskeho aéroplane (čo sa už vo francúzsku nepoužíva, a lietadlá volajú avion) a to je z gréckeho aēr.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49691 - 28.3.2014 10:52:09
Steju: Aeroplán je poslovenčený/počeštený francúzky výraz AÉROPLANE, ktorý sa používal za 1.republiky. Československo bolo vtedy pod francúzskym vplyvom a výrazy sa vtedy preberali z francúzštiny (tak ako sa teraz preberajú z angličtiny).Samotná francúzština to možno preberala z angličtiny - to presne neviem (či angličtina neprevzala francúzsky výraz, lebo tam sa používa hlavne AIRCRAFT).

P.S: Na nejaký debilný novotvar (poslovenčený bohemizmus) ako je letún, ktorý navyše ešte aj hlúpo znie tu rozhodne nie je miesto.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49690 - 28.3.2014 10:21:30
Maťo: Nič nie je bezvýznamná blbosť, obzvlášť ak sme na stránke s názvom Lietadlá, ktorá sa zaoberá lietadlami.
Predpokladám,že tento pojem dal do leteckého slovníka nejaký darmožráč v Bratislave so 100 000-vým platom, aby zdôvodnil svoju funkciu. Jeho mama bola asi Maďarka a otec Nemec a navyše choval holuby, lebo tam sa používa výraz letún , plurál letúne - letúny ako dvojtvar.
Niet sa čo čudovať, v tom slovníku nazývajú viacstupňovú raketu ako raketový vlak.

P.S: Takže Ti prajem veľa úspechov v tej mechanike letu vojenských holubov letúnov. Vy teoretici ste už raz taký.

exnpor.Ing.Miloš Lichý

49689 - 28.3.2014 9:54:21

Maťo

49687 - 28.3.2014 0:15:54
:) DOPREDU som si myslel, ze niekto bude riesit "letun" vs "letúň"/"letún" alebo podobne, v zasade bezvyznamne blbosti.. Steju ma pravdu.. co je v norme plati a aj keby to nebolo lingvisticky spravne, tak to plati az dovtedy kym sa norma nezmeni.. sam sa musim v dizertacke vyjadrovat presne a preto mam zapozicane tri biele knizky v hodnote pre mna tazkouveritelnych cca 17000 Kč.. btw-nehovorim, ze vsetko co tu pisem, je presne podla normy, to urcite nie.. nemam cas to po sebe kontrolovat v norme.. nemeni to vsak nic na principoch, co som opisal.. venujem sa mechanike letu vojenskych letunov, preto som sa rozhodol reagovat na 49657 a dalsie..

Steju

49684 - 27.3.2014 20:52:31
A aeroplán je zase poslovenčený anglický výraz aeroplane, nie? Tak prečo sa hrať, že je to niečo viac ako novší poslovenčený výraz. Letún má presne stanovený význam (motorové lietadlo ťažšie ako vzduch s pevnými posnými plochami, schopné letu a základe reakcií vzduchu na nosné plochy)... časy sa menia, slová tiež :) Dnes už nikto nepoužíva slová ako šiator, švec alebo árešt, ale starí otcovia by sa mohli hádať, že to sú tie správne :)
© 2001-2017 lietadla.com